<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns="http://backend.userland.com/rss2" xmlns:yandex="http://news.yandex.ru">
<channel>
<title>Культура - Resurs.by</title>
<link>http://resurs.by/</link>
<language>ru</language>
<description>Культура - Resurs.by</description>
<image>
<url>http://resurs.by/yandexlogo.gif</url>
<title>Культура - Resurs.by</title>
<link>http://resurs.by/</link>
</image>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>«Троіца»: folk-fusion на зимнюю тему</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1136-troitsa-zimachka.html</link>
<description>  Известная белорусская фольк-группа «Троіца» презентовала новый альбом «Зiмачка».  Фотоотчет В.Ресурсовича.</description>
<category>Культура</category>
<author>Resursovich</author>
<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 20:39:00 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Известная белорусская фольк-группа «Троіца» презентовала новый альбом «Зiмачка».По словам руководителя группы Ивана Кирчука, &quot;Зімачка&quot; готовилась несколько лет. &quot;Эти песни звучали на концертах, фестивалях, а студийные возможности придали нам такие крылья, что мы написали более четырехсот треков. Кирчук поет на пять голосов, Юрий Дмитриев играет на пяти гитарах, Юрий Павловский — на многочисленных ударных инструментах&quot;. Музыканты сообщили, что студию для записи искали более года. Выбор пал на польскую студию TR-Studios. Руководит ею Томаш Рогула, дважды номинированный от Польши на &quot;Грэмми&quot; за свои звуковые работы. Работа над диском продолжалась пять недель, иногда по десять часов в сутки. Записанные более 400 треков были сведены в девять песен общей продолжительностью около часа.Музыкальный материал записан на добротных литых дисках компании «Вигма». Результат пристрастного прослушивания диска на почти Hi-End аудио технике подтвердил как высокое качество самой записи, так и безупречное качество самого носителя.Resurs.by рекомендует приобретение оригинального диска от «Вигма» с дальнейшим прослушиванием именно в оригинале. А еще лучше посетить концерт  «Троіцы», который состоится 27 апреля 2011 года в малом зале КЗ «Минск». Как объяснили нам музыканты «Троіцы», живые выступления группы достаточно редки в силу организационных и финансовых причин. Так что нужно использовать те немногие имеющиеся возможности. В прошлом году группа дала всего 15 концертов, восемь из которых - в Беларуси. От себя добавим, что «Троіцу» нужно слушать именно «жыўцом» в силу особой атмосферы концерта и энергетики исполнителей. Их нужно не только слышать, но обязательно видеть.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Фото: награждение призеров event-конкурса «Красная морковь - 2011» в Беларуси</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1130-foto-nagrazhdenie-prizerov-event-konkursa.html</link>
<description>  Фоторепортаж Виктора Хорева о вручении event-премии праздничным, BTL, event и рекламным агентствам в Минске.</description>
<category>Культура, Экономика</category>
<author>editor2</author>
<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 18:52:17 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>«Сегодня в Беларуси более 150 праздничных агентств», - сообщила учредитель «Морковки» Светлана Солонович (на фото).Фоторепортаж Виктора Хорева о вручении event-премии праздничным, BTL, event и рекламным агентствам в Минске смотрите после вводных информационных сведений.Впервые конкурс прошел год назад, а о его победителях Resurs.by сообщил одним из первых.Нынешняя «Красная морковь» приобрела международный статус, в связи с чем в жюри вошли специалисты из Украины и России.«За бюджет в 8 тыс. долларов в Москве ничего не сделаешь, а белорусы могут», - отметила эксперт event-индустрии из Москвы Ольга Борисова.Согласно проведенным год назад праздничным ресурсом povod.tut.by исследованиям, в Беларуси на организацию праздника тратится в 10 раз меньше, чем в России и Украине.По обнародованному отчету, на столичном рынке event-услуг средний бюджет на организацию мероприятия составляет 2000-3000 долларов.Одновременно, белорусский рекламщик Сергей Скороход в комментариях для Resurs.by раскритиковал результаты исследований povod.tut.by.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Шуман: «Формализация еврейской логики поможет при создании искусственного интеллекта»</title>
<link>http://resurs.by/general/author/1126-shuman-formalizaciya-evrejskoj-logiki-pomozhet.html</link>
<description> Доцент Белорусского государственного университета Андрей Шуман открыл новое направление в символической логике – современные математические формализации рассуждений Талмуда. Результаты его исследований отразились в двух книгах об иудейской логике, изданных за рубежом.  Журналист Олег Галкин, статьи которого часто становятся бестселлерами на tut.by, побеседовал с первооткрывателем о значимости этих работ для современной науки, а также об особенностях еврейской логики.</description>
<category>Авторская лирика, Культура</category>
<author>editor2</author>
<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 00:11:59 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Доцент Белорусского государственного университета Андрей Шуман открыл новое направление в символической логике – современные математические формализации рассуждений Талмуда. Результаты его исследований отразились в двух книгах об иудейской логике, изданных за рубежом.Журналист Олег Галкин, статьи которого часто становятся бестселлерами на tut.by, побеседовал с первооткрывателем о значимости этих работ для современной науки, а также об особенностях еврейской логики.- Андрей, что собой представляют изданные книги?- Одна книга называется «Иудейская логика» (Judaic Logic), другая - «Современный обзор иудейской логики» (Modern Review of Judaic Logic). Первая вышла в известном американском научном издательстве Gorgias Press, специализирующемся на библейских исследованиях и религиоведческой литературе, вторая является специальным выпуском солидного научного журнала «История и философия логики» (History and Philosophy of Logic), издаваемого в Англии. Они представляют собой попытку рассмотреть логику, которая используется в иудаизме, в частности, в Талмуде, с позиции современной математической логики, информатики и философии.- Какой научный вклад принесет математическая формализация рассуждений Талмуда?- Говоря о еврейской логике, обычно подразумевают сложную казуистику рассуждений или национальное еврейское чувство юмора. Однако такой взгляд на Талмуд характерен только для тех, кто с этим произведением мало знаком. В Талмуде есть своя логика, свои правила рассуждения. Интерес к ним связан с возможностью создания новых логических подходов в современной информатике. В настоящее время информатику интересуют логические системы, формализующие мультиагентную и интерактивную вычислимость. Талмудические рассуждения являются как раз мультиагентными и интерактивными. Поскольку они строятся, учитывая наличие множества мнений и различных авторитетов. Существует очень сложная система определения, кто одержал победу в споре. Если мы научимся такие рассуждения лучше понимать, это будет способно вызвать настоящую революцию в разработках искусственного интеллекта.- Над книгами работал целый коллектив авторов. Какова была твоя роль в этой работе?- Я был создателем команды и главным редактором обеих книг. Сортировал идеи, отвечал за рецензирование и отбор текстов. Сам непосредственно являюсь автором четырёх текстов. В них я как раз и обрисовал проблему, указал на те подходы, которые можно получить здесь в сфере современной информатики и какие в последующем могут быть приложения. В частности, обосновал возможность логических рассуждений, которые являются массивно-параллельными (это когда мы одновременно строим несчетное число выводов) и поэтому могут быть не аксиоматическими, то есть не зависят от аксиом. Что очень важно для компьютерного моделирования, поскольку любой природный процесс является массивно-параллельным. К примеру, человеческий организм содержит примерно 6  1013 клеток и все они, с одной стороны, согласованно, с другой, параллельно выполняют свои функции. Если мы научимся логически моделировать такие параллельные процессы, мы сможем совершить качественный скачок в искусственном интеллекте. И как раз именно такие элементы массивно-параллельных рассуждений мы обнаруживаем в Талмуде.- Чем же еврейская логика отличается от логики других народов, скажем, белорусов?- Да, отличия есть. Еврейская логика создавалась на базе особых правил толкования священных текстов. Затем она была распространена на другие задачи, такие как философские, культурологические или бытовые, в рамках еврейской культуры. В чём главное отличие: в том, что эта логика изначально не аристотелевская. Если брать аристотелевскую логику, то там рассуждения строятся на том, что есть некие высшие роды и есть какие-то частные их разновидности – виды. И рассуждение строится на том, что мы, зная род, свойства рода, переносим это знание на виды. То есть двигаемся как бы по вертикали, сверху вниз. В иудаизме такое рассуждение неприемлемо, и строится оно там не вертикально, а горизонтально: от одного рода к другому роду и от одного вида к другому виду. Здесь сразу предполагается наличие многих точек зрения, множества агентов рассуждения, то есть своеобразная мультиагентность. Белорусская же культура была взращена в рамках христианской ойкумены, в которой очень сильные позиции всегда имела аристотелевская логика.- То есть можно сказать, что еврейская логика в значительной степени основана на религиозном мировоззрении?- Скажем так, корни еврейской логики, несомненно, религиозные. Но, с другой стороны, корни христианского мировоззрения и аристотелевской логики тоже во многом религиозные. Присутствуют просто разные допущения. Допущение аристотелевской логики заключается в том, что существует много высших начал, богов, аксиом. И из этих аксиом извлекается какое-то частное знание. А в иудаизме допускается только одно высшее начало, Бог. И поэтому выводить из общего частное – это прерогатива Бога, так делать как бы нельзя. Можно только двигаться по горизонтали. Другое дело, что сейчас в информатике присутствует повышенный интерес к рассуждениям не от общего к частному, а от множества частностей, то есть массивная параллельность. Поэтому знания, которые получаются из религиозных предпосылок иудаизма, очень могут пригодиться в современной информатике.- На какой круг читателей рассчитаны вышедшие книги?- Они рассчитаны на широкий круг специалистов в области логики со знаниями в сферах информатики, математики, философии и других смежных наук. Но этот круг ограничен людьми из академического сообщества.- Будут ли они переводиться на русский язык?- Скорее всего, нет. Данное направление – анализ талмудических рассуждений сквозь призму современной науки – только-только начинает развиваться, и большинство специалистов в этой области сейчас живет и работает на Западе. Сообщество же логиков в СНГ не столь многочисленно. И те, кто есть, без труда прочитают их на английском.- Есть ли какой-то то резонанс от этих книг?- Да, резонанс пошёл, эта тема начинает вызывать интерес в академических кругах, начали возникать новые проекты, связанные с масштабной формализацией рассуждений Талмуда. В частности, стал теоретически возможен проект по созданию “электронного раввина”, который не хуже любого другого раввина сможет строить талмудические рассуждения. Вот есть машина, которая умеет профессионально и очень качественно играть в шахматы, и “электронный раввин” будет из разряда ей подобных. Есть многие интересные практические результаты. Например, профессор Дов Габбай из Королевского колледжа Лондона – один из самых сильных логиков в современном научном мире, кстати – формализовал систему так называемых абдуктивных рассуждений на базе талмудического правила «кал вахомер», которые могут быть интересны, например, в сфере экономики или математической социологии.- Андрей, можешь ли ты привести живой пример чистой еврейской логики в виде какой-нибудь бытовой ситуации или анекдота?- Специфический еврейский юмор и в самом деле уже давно стал притчей во языцех, поэтому я, пожалуй, проиллюстрирую иудейскую логику на примере загадки из одного старого еврейского анекдота. Он длинный, поэтому несколько подсокращу:Вылазят из трубы два трубочиста и смотрят друг на друга. Оба чумазые. Но у одного трубочиста лицо чистое, а у другого – грязное. Вопрос: кто из них пойдёт помыться?Первый ответ, который приходит на ум – разумеется, тот, у которого лицо грязное.Ответ неправильный.Почему? Потому что тот, у кого лицо грязное, смотрит на того, у кого лицо чистое, и думает, что у него самого оно тоже чистое.Напрашивается другой ответ: тот, у кого лицо чистое.Ответ неправильный.Почему? Потому что тот, у кого лицо грязное, видит, что тот, у кого лицо чистое идёт мыться, и идёт вслед за ним.Следующий ответ: мыться пойдут оба.Ответ неправильный.Почему? Потому что тот, у кого лицо грязное, посмотрит на того, у кого лицо чистое, и непойдёт умываться. А тот, у кого лицо чистое, увидит, что тот, у кого лицо грязное, не идёт умываться, поймёт, что его лицо чистое, и тоже не пойдёт умываться.Правильный ответ: Как такое вообще может быть, чтобы из трубы вылез один чистый, а другой грязный?Работа Андрея Шумана и других философов-логиков над формализацией талмудических рассуждений демонстрирует, что религиозные тексты не исчерпали своей значимости и в наш техногенный XXI век. Даже сейчас из них извлекаются научные данные, которые имеют прикладное практическое значение и которые могут быть использованы в инновационных разработках.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Антология «Полоцкой ветви» шелестит листочками</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1046-antologia.html</link>
<description>   Издательство «Литературный свет» выпустило грандиозный проект, который готовился больше двух лет — литературную Антологию «БЕЛОРУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ СОЮЗ «ПОЛОЦКАЯ ВЕТВЬ»: 1994-2009 ГОДЫ». Толщина художественно-справочного «тома» почти 550 страниц, тираж — 1000 экземпляров.</description>
<category>Культура</category>
<author>editor</author>
<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 12:29:07 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Издательство «Литературный свет» выпустило грандиозный проект, который готовился больше двух лет — литературную Антологию «БЕЛОРУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ СОЮЗ «ПОЛОЦКАЯ ВЕТВЬ»: 1994-2009 ГОДЫ». Толщина художественно-справочного «тома» почти 550 страниц, тираж — 1000 экземпляров. Издание в твёрдом переплёте включает фотографии, биографии, библиографии и творчество свыше ста белорусских авторов: шестидесяти поэтов и двадцати четырёх прозаиков. Некоторые из них также являются драматургами, литературными критиками и литературоведами, в том числе есть несколько профессоров и кандидатов филологических и философских наук, заслуженных деятелей культуры, которых объединяет одно — членство в республиканском творческом союзе писателей.Составителем антологии стали писатель и издатель, председатель Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» Олег Зайцев и поэт, литературный критик, зам. председателя этого же союза Александр Раткевич. Впечатляет и география представленных имён — это поэты и прозаики, драматурги и критики, литературоведы, специалисты по художественному переводу из Минска, Витебска, Гомеля, Бреста, Могилёва, Гродно, Полоцка, Бобруйска, Орши, Борисова, Мозыря, Новополоцка, Пинска, Речицы, Осиповичей, горпосёлков Лиозно, Новоельня. Творчество самих авторов предваряет серьёзная вступительная статья о деятельности, проделанной Белорусским литературным союзом «Полоцкая ветвь» за весь период с момента основания. Есть даже «пролог», проливающий свет на историю возникновения писательского объединения. Это своеобразный творческий отчёт с отсылкой к соответствующим публикациям прессы, снабжённый к тому же фотографиями самых значимых акций. В конце антологии впервые публикуются списки всех членов республиканского творческого объединения писателей за 15 лет: состоящих и ныне, вышедших, исключённых, умерших. В Антологии можно будет встретить творчество таких известных белорусскому читателю имён, как Андрей КУРЕЙЧИК (который, кстати, впервые выступает в качестве поэта), Александр МОРОЗОВ, Виктор РЯБИНИН, Олег БОРОДАЧ, Александр РАТКЕВИЧ, Владимир МАНТУШ, Сергей МАЛОЛЕТКИН, Михаил ВОРОЖЦОВ, Елена ЗАНКОВЕЦ, Вадим БОРИСОВ, Владимир ЛЕОНТЬЕВ (БОГДАН ЛЕМА), Владимир ДЕМИДОВ, Александра СЕМЕНЯ, Сергей МОРОЗ, Генриетта СЕРГЕЕНКОВА, Раиса АНТОНЕВИЧ, Леонид ВОЛКОВ и многие другие.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Пасля адэскіх ґеніталій - кантрабандыцкі шабас імя 7 лістапада</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1035-kantrabandycki-sabas.html</link>
<description>Шматпакутны праект &quot;ЖывыГукON-line&quot; пацешыць сваіх прыхільнікаў у дзень, некалі пазначаны ў календары як чырвоным колерам. 7 лістапада ў мінскім клубе &quot;Рэактар&quot;(вул. Веры Харужай, 29) адбудзецца чарговы канцэрт у межах гэнага музычнага праекту. Квіткі на канцэрт неверагодна танныя - усяго 9 тысячаў быраў. Пачатак а 21-ай. Калі прыпроцеся раней, то патрапіце на некашэрны Flёur - расейскамоўны адэскі гурт з двумя фронтмэншамі.</description>
<category>Культура</category>
<author>VadziA</author>
<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 19:32:31 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Шматпакутны праект &quot;ЖывыГукON-line&quot; пацешыць сваіх прыхільнікаў у дзень, некалі пазначаны ў календары як чырвоным колерам. 7 лістапада ў мінскім клубе &quot;Рэактар&quot; адбудзецца чарговы канцэрт у межах музычнага праекту &quot;ЖывыГукON-line&quot;(вул. Веры Харужай, 29). Канцэрт пачнецца а 21-ай гадзіне і працягнецца да ночы. Квіткі на канцэрт неверагодна танныя - усяго 9 тысячаў быраў, а для тых, хто святкуе свой дзень нараджэння 7 лістапада, уваход будзе вольным! (Тэба меці з сабой пашпарт ці пасведчанне аб нараджэнні). Канцэрт пройдзе пры падтрымцы кампаній „БелПІ“, „Будзьма беларусамі!“ і галерэі ZOYA. Білеты можна набыць у касах клубу. Даведкі па тэлефоне: +375 29 3404633.Калі прыпроцеся раней, то патрапіце на некашэрны Flёur - расейскамоўны адэскі гурт з двумя фронтмэншамі. Гэткая неокласычна-ґотычная пякельная спрошчаная сумесь ethereal з darkwave. Нагадаю, што з пранцузкае гаворкі Flёur значыць танкую празрыстая тканіну, налёт таемнасці, лёгкі вецярок, а таксама краску (палявыя кветкі) або, у тым ліку і, пераважна, інтымную частку жаночага цела. Туды ім, карацей кажучы і гасцінец... Па анґельску гучыць падобна да Blur - памятайма тамашні гурт з гэткім назовам, аднаго з лідэраў брыт-попа слаўных 90-ых? Спрытнюгі адэсіткі прышчапіцца да славы брытанчыкаў схацелі... Ацтой карацей кажучы. І за гэны ацтой асобныя спрытныя людзінкі, якія ў &quot;міру&quot; пазыцыянуюць сабе як &quot;адраджэнцы&quot; (то бок - паглынальнікі фінансаў, выдаткаваных на грамадзкую кампанію &quot;Будзьма!&quot;, што заклікана адраджаці нацсьвядомасьць &quot;белых ніґераў&quot;) хочуць паймеці ад 50.000 да 80.000 быраў. Гэта значыць, па кошце некалькіх канцэртаў &quot;ЖывыГукON-line&quot;.Ну хопіць ўсё пра ваґіны ды пра ваґіны... У прынцыпе, 7 лістапада можно смела называці 23-м траўнем (або маем - каму як спадручней). Нагадаем несвядомым ў падзеях нефармальнага музычнага жыцьця Беларусі, што канцэрт у рамках музычнага праекта, быўшы запланаваным для правядзення на на тэрыторыі аўтасэрвісе &quot;Піт-стоп&quot; 23 траўня, стаўся скасаваным з прычыны браку ўзгадненьня з адпаведнымі структурамі гарадзкой выканаўчае ўлады і, ў следства гэтага &quot;пераносіцца па тэхнічных чынніках на нявызначаны час&quot;. Праект &quot;ЖывыГукOn-line&quot; не ўпершыню сутыкаецца з праблемамі. Летась ужо даводзілася мяняць месца дыслакацыі дый наагул пераносіць імпрэзу з-за калектыўных скарг жыхароў сталіцы - у прыватнасьці люд паспаліты, які жыве ля Дома Ахвіцэраў, дужа быў нездаволены правядзеньнем пяцігадзінных канцэртаў на задняе пляцоўцы гэнае абіцелі культуркі.Дата правядзення гэтага ці то майска-траўневага, ці та &quot;вялікакастрычніцкага&quot; канцэрту абрана не выпадкова. 7 лістапада - гэта ня проста &quot;чырвоны дзень календара&quot;, але і дзень нараджэння ідэйнага кіраўніка праекта &quot;ЖывыГукON-line&quot; і вядомага беларускага музыкі Піта Паўлава.&quot;Гэты халодны восеньскі вечар будзе лепш за ўсё правесці ў цёплым „Рэактары“, адпачыць і паслухаць добрыя гурты, - кажа Піт. - Тым больш, гэта будзе першы канцэрт нашага праекту на клубнай пляцоўцы, і адразу ў такім значным мінскім месцы&quot;.Павіншаваць Піта, апроч яго ўласнага гурта GaradZkija, прыйдуць маладыя, а таксама ўжо вядомыя беларускія гурты: для гурта Clover Club гэта будзе літаральна першы выступ перад вялікай аўдыторыяй. Але ўжо зараз можна паслухаць іх дэбютны сінгл &quot;So Full of Clover&quot;. &quot;Глебстеры&quot;, якія ўжо двойчы гралі на канцэртах серыі &quot;ЖывыГукON-line&quot; у гэтым годзе, гатовыя прыцягнуць увагу новых слухачоў. Слаўны гурт &quot;Мутнаевока&quot;, які праславіўся сваім леташнім выступам ў прыхільнікаў расейска-беларускае еднасьці, зноў парадуе ўсіх сваім фірмовым драйвам і брудна-меладычнымі гітарнымі рыфамі. IQ48, схаваўшыяся гэтым летам на рэпетыцыйнай базе, упершыню сыграюць песні, якія ўвойдуць у трэці паўнафарматны альбом.А вядомы беларускі музыка Піт Паўлаў у свой экс-чырвоны дзень народзінаў  прапануе слухачам новую песню &quot;Залаты сэзон&quot; і відэа да яе. &quot;Песня пачала пісацца для праекту, прысвечанага жыццю і творчасці Сяргея Пясецкага, які мае назву „Зброя, золата, кабеты“, - распавядае Піт. - Залатая пара, залаты сезон для кантрабандыстаў наступаў позняй восенню, калі ночы былі даўгія, а снег яшчэ ня выпаў. Тады адлегласць паміж Ракавам і Мінскам у 33 км можна было прайсці за ноч, не робячы днёўкі і нідзе не хаваючыся&quot;.Але ня гледзячы на літаратурны кантэкст, песня мусіць спадабацца кожнаму: &quot;Чалавек які нічога ня ведае пра Пясецкага, пра Ракаў, пра кантрабандыстаў, можа спакойна слухаць гэтую песню. У ёй - разважанні чалавека пра адносіны паміж людзьмі, мужчынай і жанчынай. Агульная думка: заўсёды ёсць варыянт зрабіць першы крок насустрач, але ёсць яшчэ больш просты варыянт, хоць і гвалтоўны - націснуць на курок&quot;. Піт марыць пра тое, каб зрабіць кіно пра Пясецкага, а песні, сярод якіх &quot;Залаты сэзон&quot;, стануць да яго саўндтрэкам.&quot;Хацелася, каб фільм зняла якая-небудзь незалежная анґельская каманда, але з удзелам беларускіх актораў і беларускай тусоўкі, вядома ж. Галоўную ролю мог бы сыграць Даніэль Крэйґ. Ён ужо граў беларускага партызана і выглядае ён як звычайны беларускі хлопец. Але гэта - ідэя-фікс, а рэалістычная ідэя - напісаць сцэнар, да якога музыка ўжо ёсць&quot;.Пакуль Піт плануе зрабіць музычны спектакль у фармаце ізуснага кіно, канцэпцыя якога зарадзілася ў Беларусі ў 80-ых гадах, а цяпер становіцца папулярнай ва ўсім свеце. Кліп жа на песню &quot;Залаты сэзон&quot; ілюструе іншы бок - тэхналогію стварэння саўндтрэку, і адлюстроўвае як адбывалася праца ў хатняй студыі паплечніка Піта Глеба Галушкі, які запісаў для гэтай песні партыі акустычнай гітары і бас-гітары.Піт запрашае ўсіх адсвяткаваць дзень нараджэння на канцэрце &quot;ЖывыГукON-line&quot; 7 лістапада ў мінскім клубе &quot;Рэактар&quot;, дзе апроч ягонага гурта GARADzKIJA, таксама выступяць Clover Club, &quot;Глебстеры&quot;, &quot;Мутнаевока&quot; і IQ48. Квіткі можна набыць у касе клубу &quot;Рэактар&quot;. Яшчэ раз нагадваем, што пачатак а 21:00.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Киевляне «подсели» на «Полоцкую ветвь»</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1023-kievlyane-polotskaya-vetv.html</link>
<description> На два дня жители Киева и его гости имели возможность встретиться с писателями из Беларуси и познакомиться с их творчеством. По приглашению украинской стороны 26-27 октября в столицу нашей южной соседки высадился поэтический «десант» в лице трёх представителей Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь» — писателя и публициста, председателя данной организации Олега ЗАЙЦЕВА из Минска, его заместителя поэта и переводчика Александра РАТКЕВИЧА из Полоцка и поэтессы Татьяны ДОРОЖКО из Мозыря.</description>
<category>Культура</category>
<author>editor</author>
<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 12:25:28 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>На два дня жители Киева и его гости имели возможность встретиться с писателями из Беларуси и познакомиться с их творчеством. По приглашению украинской стороны 26-27 октября в столицу нашей южной соседки высадился поэтический «десант» в лице трёх представителей Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь» — писателя и публициста, председателя данной организации Олега ЗАЙЦЕВА из Минска, его заместителя поэта и переводчика Александра РАТКЕВИЧА из Полоцка и поэтессы Татьяны ДОРОЖКО из Мозыря.Авторы были радушно встречены украинскими коллегами, которые организовали для них серию выступлений: в малом зале здания Национального союза писателей Украины, в актовом зале административного корпуса президентской Межрегиональной академии управления персоналом, в киевской городской библиотеке им. О. Шварцмана, а также с группой киевской творческой интеллигенции из Международного творческого проекта «Надежда». Во время всех встреч киевляне и гости украинской столицы имели возможность приобрести книги как самих выступавших, так и других членов Беллитсоюза «Полоцкая ветвь». Глава творческого союза О. Зайцев посвятил принимающую сторону в особенности литературной ситуации в Республике Беларусь, в дружеские акции на литературном поприще, организуемые совместно с Конгрессом литераторов Украины, рассказать о том, чего удалось достигнуть «Полоцкой ветви» за пятнадцать лет своего существования. А также подарил всем учреждениям, в которых проходили встречи, подборки книг «ветвевцев», несколько номеров литературно-публицистического журнала «Западная Двина» и газеты «Вестник культуры», сувениры, символизирующие Беларусь и её столицу город Минск. Дополнением к его выступлению звучал рассказ А. Раткевича о литературном направлении «катарсизм», провозглашённом «ветвевцами» впервые за всю историю белорусской литературы. И, безусловно, вся троица с большим успехом читала свои стихи. При этом Т. Дорошко порадовала украинцев хорошим знанием белорусского языка, прочитав собственное стихотворение, посвящённое классику отечественной литературы М. Богдановичу. А О. Зайцев восхитил владением творчеством классиков белорусской литературы, процитировав стихи того же М. Богдановича, а также К. Крапивы и Р. Бородулина. Под «занавес» пришедшие на встречу имели возможность ещё и услышать в исполнении Т. Дорошко художественный перевод на белорусский язык пяти стихотворений украинской поэтессы Натальи Вареник, который блестяще осуществила полоцкая поэтесса Галина Загурская. На встречах с белорусскими поэтами присутствовали такие известные на Украине именитые личности, как поэт, лауреат Международной литературной премии имени Тараса Шевченко, член Президиума КЛУ, генерал-лейтенант УСС и Интерпола Юрий Кириченко, писатель, автор 17 книг, лауреат Международных литературных премий имени Максимилиана Волошина, Антона Чехова, «Коронация слова» и других Станислав Бондаренко, прозаик и кинодраматург Олег Приходько, прозаик и драматург Анатолий Крым, писатель, лауреат «Русской премии» 2010 года в номинации «Малая проза», ведущий актёр Киевского театра импровизации «Чёрный квадрат» Алексей Курилко, народный артист Украины Виктор Кошель, доктор политических наук, проректор МАУП, генеральный директор Международного открытого университета, прозаик Игорь Пиляев, писатель-фантаст, киносценарист, главный редактор журнала «Искатель. Украина» Андрей Дмитрук, член СП России, писатель-фантаст Владимир Гусев и многие-многие другие.  Белорусская литературная делегация была охвачена теплом и вниманием принимающей её украинской стороны. Со стороны украинских масс-медиа выступления белорусских литераторов фиксировались представителями литературно-публицистических журналов «Радуга», «Днипро», «Курьер Кривбасу», «ШО», «Искатель. Украина», газетой «Литература и жизнь» и некоторыми другими СМИ. Благодаря чуткому отношению председателя КЛУ Александра Коржа белорусов обеспечили бесплатным питанием и проживанием, а также занимательной экскурсией по историко-культурным местам города Киева. Остаётся добавить, что приглашение было сделано членом НСПУ, председателем МСП «Новый Современник», руководителем литературной студии «Писатель в Интернет-пространстве», собкором международного еженедельника «Зеркало Недели», поэтессой и публицистом Натальей Вареник, а также председателем Всеукраинского творческого союза «Конгресс литераторов Украины», председателем жюри Международного поэтического фестиваля «Пристань менестрелей», лауреатом литературной премии им. Даля, поэтом Александром Коржом. За что им огромное белорусское спасибо.        </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Литературная дружба с Украиной крепнет</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1022-polotskaya-vetv-kiev.html</link>
<description>  Переподписан договор о сотрудничестве и партнёрстве между Всеукраинским творческим союзом «Конгресс литераторов Украины» и Белорусским литературным союзом «Полоцкая ветвь».</description>
<category>Культура</category>
<author>editor</author>
<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 12:19:17 +0300</pubDate>
<yandex:full-text>Переподписан договор о сотрудничестве и партнёрстве между Всеукраинским творческим союзом «Конгресс литераторов Украины» и Белорусским литературным союзом «Полоцкая ветвь».Договор был подписан в рамках пребывания 26-27 октября в городе Киеве по приглашению украинской стороны творческой делегации членов Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» во главе с его председателем Олегом Зайцевым. В процессе подготовки и подписания, а по сути пролонгации, договора, руководители Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» Олег Зайцев и ВТС «Конгресс литераторов Украины» Александр Корж обменялись дружескими заверениями, рассказали о ближайших и перспективных планах, стоящих перед их организациями, поделились успехами на литературном поприще. Надо отметить, что предыдущий договор был подписан ещё прежними председателями обоих писательских объединений почти полтора года назад. С украинской стороны договор был скреплён подписью тогдашнего председателя КЛУ, ныне покойного известного писателя, гуманиста и просветителя, подвижника, лауреата ряда международных литературных премий и государственных наград Юрия Каплана, а с белорусской — ныне поэта, лауреата Международных литературных премии «Звезда полей-2010», конкурса «Прекрасные порывы-2010», фестиваля «Славянские традиции-2010», тогда председателя,а ныне зама и, одновременно, Почётного председателя Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» Александра Раткевича. Подписание нового договора явилось символом преемственности традиций между двумя творческими союзами, направленными, в том числе, и на укрепление литературных и просто дружеских, человеческих связей между белорусскими и украинскими писателями и народами двух стран-соседок в целом.Руководители союзов сердечно поздравили друг друга с этим событием, пожали друг другу руки и обменялись подарками на добрую память.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>В «Слове писателя» — эхо «Славянских традиций»</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1014-vestnik-kultury3.html</link>
<description>  В конце сентября из печати вышел обновлённый номер газеты «Вестник культуры» («Слово писателя»). Это уже третий выпуск с новой подшапкой. Очевидно, что редакция газеты целенаправленно переориентирует читателя на новую стратегическую политику издания. Политику литературную.</description>
<category>Культура</category>
<author>Resursovich</author>
<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 22:58:31 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>В конце сентября из печати вышел обновлённый номер газеты «Вестник культуры» («Слово писателя»). Это уже третий выпуск с новой подшапкой. Очевидно, что редакция газеты целенаправленно переориентирует читателя на новую стратегическую политику издания. Политику литературную. Номер продолжает выдерживать изменённый дизайн. Коллектив, работавший над выпуском «СП», по-прежнему, старается максимально осветить важнейшие события, которые имели место в литературной жизни республики и за её пределами, и организаторами либо участниками которых стал Беллитсоюз «Полоцкая ветвь». В частности, читатель прочтёт увлекательнейший репортаж о проведении Международного литературного фестиваля «Славянские традиции-2010» и участии в нём белорусской делегации, а также узнает имена всех победителей приуроченного к фестивалю международного литконкурса. Кроме того, любителям художественного слова будет небезынтересно узнать о Республиканском литературном семинаре «Чеховские традиции и современная белорусская проза», который прошёл 18-19 сентября в городе Борисове. И о том, как завершилась проводимая в рамках данного мероприятия литературная викторина «Знаете ли вы А.П. Чехова?». Газета поведала о результатах занимательного экспресс-опроса среди писателей-ветвевцев на тему «Нужны ли нам литературные конкурсы?». Занимательного уже потому, что каждый автор, как правило, мечтает принять участие в подобном конкурсе, а, главное, победить в нём.Немало интересного обнаружат для себя читатели и в рубрике «Моралите», где газета даёт разительно отличающиеся друг от друга рецензии сразу на две новые книги ветвевцев — книгу поэзии Александра Раткевича «В сентябрьском круге» и книгу прозы Валерия Туловского «Бирюзовые глаза». А также аннотацию на второе, дополненное переиздание книги борисовского поэта Вадима Борисова «Поэт, не пожелавший быть пророком». А истинных ценителей изящной словесности газета решила ознакомить с творчеством победителей второго фестиваля «Славянские традиции». В этом номере читатель прочтёт поэзию авторов, занявших первое, второе и третье места в номинации «Поэзия. Свободная тематика» — Анны Стреминской и Сергея Нежинского из Одессы, Тамары Дьяченко из Севастополя и творчество лауреатки премии имени Юрия Каплана этого же фестиваля поэтессы и переводчицы с итальянского, английского Марии Носыревой из Екатеринбурга. Вряд ли останутся равнодушными и те, кто прочтут рассказ «Веркина миссия» победительницы фестиваля в номинации «Малая проза» Нины Роженко из Кореновска, занявшей первое место. Под занавес «Вестник культуры», как обычно, анонсирует книги поэзии и прозы наших земляков, оптовые и мелкооптовые партии которых можно всегда приобрести у их издателя  — Учреждения «Литературный свет».Древние истории о пиратах и их богатствах.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Видеопесня: Саня останется с нами</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/1012-sania.html</link>
<description> Саня останется с нами, Останется с нами, Останется с нами, Все будет ОК!</description>
<category>Культура</category>
<author>Resursovich</author>
<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 02:04:55 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Саня останется с нами,Останется с нами,Останется с нами,Все будет ОК!Оригинальная версия песни &quot;Саня останется с нами&quot; дуэта RockerJoker (Михей Носорогов и Макс Сирый), позже переделанная в гламурную концертную версию в рамках президентской компании (2010) Александра Лукашенко.Смотреть и слушать:А вот гламурная концертная версия в рамках предвыборной кампании:Фотографии забавных вислоухих котят на нашем сайте.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>«В сентябрьском круге» поэзии</title>
<link>http://resurs.by/general/culture/991-v-sentyabrskom-kruge-poyezii.html</link>
<description>Восьмой поэтический сборник Александра Раткевича «В сентябрьском круге», изданный Учреждением «Литературный свет» в сентябре этого года тиражом в 250 экземпляров, являет собой продолжение когда-то начатого поэтом творческого «годового» цикла. Предисловие к изданию дал питерский доктор филологических наук, профессор Евгений Зачевский. Что, несомненно, характеризует автора, как зрелого мастера пера, у которого за плечами лауреатство не в одном из международных литературных конкурсов.</description>
<category>Культура</category>
<author>Oakly</author>
<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 21:58:25 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Восьмой поэтический сборник Александра Раткевича «В сентябрьском круге», изданный Учреждением «Литературный свет» в сентябре этого года тиражом в 250 экземпляров, являет собой продолжение когда-то начатого поэтом творческого «годового» цикла. Предисловие к изданию дал питерский доктор филологических наук, профессор Евгений Зачевский. Что, несомненно, характеризует автора, как зрелого мастера пера, у которого за плечами лауреатство не в одном из международных литературных конкурсов.Стремясь если и не сохранить стиль, то хотя бы дух циклической стихотворной эпопеи, поэт остается верен своим основным темам творчества – это любовь, пейзажная лирика и литературное ремесло. Обращая внимание на стиль поэзии А. Раткевича, невольно замечаешь, как сквозь лирические монологи автора просматривается его личностное восприятие окружающего мира, его персональная философия жизни и уклада, его творческое кредо и гражданская позиция. Поэт чаще всего и не скрывает своего пренебрежения к бренности бытия и суете окружающих его людей, к их приземленности, мещанству.Сам, чаще всего далекий от бытовых перипетий, от рутинных проблем, от меркантильных соблазнов, А. Раткевич стремится в своей поэзии подчеркнуть и довести до читателя одну простую и банальную мысль: все в мире скоротечно, все прах и тлен, и только поэзия живет вечно, она и есть идеал человеческого существования.Стихам автора, помещенным в сборнике «В сентябрьском круге», присущи острота, четкость, чеканность рифмы, обилие окказионализмов («вдогонь», «скользонув», «нутрецо», «сюрпризней», «жизню», «благосмысл», «раздробя», «золотень», «предосенье», «моложавится», «капризина», «нечер», «сыроеж» и т.д.), завершенность внутренней композиции. Очень часто и к месту в книге можно встретить сочные метафоры, не чужды автору и гиперболы. «Гербарий смерти», «нектар полей», «тля пресыщенья», «створка неба», «атом порока»… – эти и многие другие поэтические словосочетания, применяемые А. Раткевичем, свидетельствуют о нестандартности мышления литератора, о его неординарности, о его литературной «незашоренности» и своеобразном лексическом эстетизме. Взращённый на поэзии великих русских классиков С. Есенина и Н. Рубцова, автор чужд брутальности, напротив в его стихах сплошь и рядом встречаются уменьшительно-ласкательные слова и термины «тельце», «ножик», «комнатенке», «душенька», «подруженька», «пупок», «личико», «лучик», «поговорочка», «уборочка», «дорожка»…, которые только подчеркивают душевную искренность и поэтическую ранимость А. Раткевича, доверительность его общения с читателем. Да, иногда в его поэтических творениях проскальзывают и грубость, и эпатажность, и вульгаризмы, но автор, словно извиняясь, спешит возвратить читателя к столь привычному для него, писателя, образам и терминам. Множество удачных творческих находок А. Раткевича делают его сборник интересным, увлекательным и не лишенным сакраментальности, что вполне вписывается в пропагандируемое поэтом литературное направление «катарсизм». Думается, книга поэзии «В сентябрьском круге» оставит если и не глубокий, то заметный след в памяти читателя, а также в истории белорусской  и русской, учитывая язык сборника, литератур. Книгу уже сегодня можно приобрести как в самом издательстве, так и в книжных магазинах городов Полоцка и Новополоцка.Александр Раткевич:Порой мне кажется, что я тебя люблю,и чую: мгла в лицо мне веет,и ночь становится подобна фитилю,что не горит, а только тлеет.Но воск слезою не стекает на ладоньи каплей не звенит горячей,чтоб линию любви бесчувствию вдогоньобжечь симпатией незрячей.И пламя прячется меж пальцев, как фантом,и,  как змея со жгучим ядом,сползает медленно к артерии, потомв неё вонзаясь медным взглядом.Но боли нет как нет. По телу брызжет ночь;и серо-пепельная дрёмасквозь искры памяти пытается помочьмне избежать любви синдрома.А мгла по-прежнему спокойна и чиста,не разгорается, не тлеет,и, словно с белого холодного листа,в моё лицо молчаньем веет.</yandex:full-text>
</item></channel></rss>
